jeudi 19 octobre 2017

C'est ou il est

C’est ou il est ? 


Ils se traduisent tous les deux en espagnol par « Es » sans distinction. C’est une erreur courante des hispanophones qui apprennent le Français :

C’est
Il est (elle est)
Identifier, Présenter
Qualifier
Réponds aux questions
Qui c’est ? / Qu’est-ce que c’est ?
Description et caractéristique
C’est + nom (avec article) :
C’est mon ami !

C’est + nom propre :
C’est Pierre !

C’est + pronom tonique :
C’est lui !
Il est + adjectif :
Il est sympathique.

Il est + profession :
Il est médecin.

Il est +nationalité :
Il est français.

Il est +religion :
Il est catholique

Attention aux erreurs suivantes :

Forme correcte
Incorrecte
C’est un médecin français.
« Il est un médecin. » : IMPOSSIBLE
C’est mon ami Pierre
« Il est mon ami Pierre. » IMPOSSIBLE

C’est lundi 3 avril
« Il est lundi 3 avril. » IMPOSSIBLE


C’est stupide ! on parle en général (ou on qualifie une action, un évènement)
            = That’s stupid! en anglais

Il est stupide ! : on parle d’une personne particulière (il)
            = He’s stupid !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

C'est ou il est

C’est ou il est ?  Ils se traduisent tous les deux en espagnol par « Es » sans distinction. C’est une erreur courante des hispanophones...